52062200
BAUMWOLLE›Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf
Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 714,29 Dezitex, jedoch nicht weniger als 232,56 Dezitex (metrische Nummer mehr als 14, jedoch nicht mehr als 43)
EU-Regelzollsatz
4%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
8 Dok.
L079Y084N954U045U078U079+2
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 4% | — | R1789/03 |
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 3.2%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD598Subject to the presentation of an origin declaration containing the following statement in English: "Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of "originating products " and methods of administrative cooperation " (OJ L 127/2011, 14.5.2011).
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Entry into free circulation (quantitative limitation)KPR0936/15
Entry into free circulation (quantitative limitation)
KPR0936/15
Dokumente / Referenzen
L079
Bedingungen
- C001Presentation of a certificate/licence/document: L079— Entry into free circulation allowed
- C002Presentation of a certificate/licence/document: the condition is not fulfilled— The entry into free circulation is not allowed
Hinweise
- CD236According to Regulation (EU) No 2015/936 (OJ L 160), free circulation is subject to the presentation of an import licence issued by the competent authority of a Member State, which shall be valid throughout the Union.
Restriction on entry into free circulationKPR1836/17
Restriction on entry into free circulation
KPR1836/17
Dokumente / Referenzen
Y084
Bedingungen
- Y010Other conditions: Y084— Import/export allowed after control
- Y999Other conditions: the condition is not fulfilled— Import/export not allowed after control
Hinweise
- TM880Goods from the Annex XIf of Regulation (EU) 2017/1509 (Textiles)
- CD446By way of derogation from Article 16h of Regulation (EU) 2017/1509, the competent authorities of the Member States may authorise the import, purchase or transfer of textiles, provided that the Member State has obtained the advance approval of the Sanctions Committee on a case-by-case basis.
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997— Import allowed
- Y002Other conditions: U078— Import allowed
- Y003Other conditions: U079— Import allowed
- Y005Other conditions: N954— Import allowed
- Y007Other conditions: U045— Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled— Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984— Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954— Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045— Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078— Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079— Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled— Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Übergeordneter Code
5206Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den EinzelverkaufCodes derselben Gruppe
520611Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus nicht gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von 714,29 Dezitex oder mehr (metrische Nummer nicht mehr als 14)520612Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus nicht gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 714,29 Dezitex, jedoch nicht weniger als 232,56 Dezitex (metrische Nummer mehr als 14, jedoch nicht mehr als 43)520613Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus nicht gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 232,56 Dezitex, jedoch nicht weniger als 192,31 Dezitex (metrische Nummer mehr als 43, jedoch nicht mehr als 52)520614Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus nicht gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 192,31 Dezitex, jedoch nicht weniger als 125 Dezitex (metrische Nummer mehr als 52, jedoch nicht mehr als 80)520615Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus nicht gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 125 Dezitex (metrische Nummer mehr als 80)520621Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von 714,29 Dezitex oder mehr (metrische Nummer nicht mehr als 14)520623Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 232,56 Dezitex, jedoch nicht weniger als 192,31 Dezitex (metrische Nummer mehr als 43, jedoch nicht mehr als 52)520624Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 192,31 Dezitex, jedoch nicht weniger als 125 Dezitex (metrische Nummer mehr als 52, jedoch nicht mehr als 80)
Einreihung und Merkmale von gekämmtem Baumwollgarn
Der KN-Code 520622 umfasst einfaches gekämmtes Baumwollgarn mit einem Baumwollanteil von weniger als 85 Prozent, mit einer Feinheit von 714,29 bis 232,56 Dezitex, nicht für den Einzelverkauf aufgemacht. Gekämmtes Garn zeichnet sich durch eine gleichmäßige Struktur und glatte Oberfläche aus, die durch das Kämmen erreicht wird, wobei Kurzfasern entfernt werden. Mischungen von Baumwolle mit synthetischen Fasern wie Polyester oder Polyamid verbessern die mechanische Festigkeit und Formstabilität des Garns. Diese Produkte sind zur Weiterverarbeitung in Webereien und Strickereien bestimmt. Die Einreihung erfordert die Überprüfung der Feinheit, der Faserzusammensetzung und der Aufmachung als nicht für den Einzelverkauf bestimmt.
Regulatorische Anforderungen für Baumwollgarn
In die EU eingeführtes Baumwollmischgarn unterliegt der Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 zur Kennzeichnung der Faserzusammensetzung, auch wenn es für die industrielle Verarbeitung bestimmt ist. Die REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 regelt zulässige chemische Stoffe in Textilerzeugnissen, einschließlich Azofarbstoffe, Formaldehyd und PFAS-Substanzen. Konventionelle Baumwolle kann Pestizidrückstände aus dem Anbau enthalten, die nach chemischen Sicherheitsstandards überprüft werden. Hilfsmittel aus dem Spinnprozess wie Schmier- und Feuchtmittel müssen den REACH-Anforderungen entsprechen. Die GPSR-Verordnung (EU 2023/988) erlegt Wirtschaftsakteure allgemeine Sicherheitspflichten auf.
Handelsaspekte und Zolldokumentation
Die Einfuhr von gekämmtem Baumwollgarn unter KN-Code 520622 erfordert eine Zollanmeldung mit Feinheitsangabe in Dezitex, Faserzusammensetzung mit Prozentangaben und Aufmachungsinformationen. Wichtige Baumwollgarn-Exporteure sind Indien, Pakistan, die Türkei, Vietnam und China. Präferenzielle Zollsätze können im Rahmen von EU-Handelsabkommen oder dem APS-System verfügbar sein. Ursprungsdokumente wie EUR.1 oder Rechnungserklärungen sind für Präferenzen erforderlich. Importeure sollten aktuelle Zollsätze im TARIC-System prüfen. Zollkontrollen können Laborprüfungen der Zusammensetzung und Feinheit umfassen.
Klassifizierung von Baumwollgarn nach Aufbereitung KN 5206 22
Baumwollgarn KN 5206 22 wird nach Aufbereitungsmethode (gekämmt oder ungekämmt), Fadenzahl und Feinheit eingereiht. Die Einfuhr in die EU unterliegt konventionellen Zöllen und 19% EUSt. Garn für den Einzelhandel hat eigene Unterpositionen. Importeure müssen die korrekte Faserkennzeichnung gemäß EU-Verordnung 1007/2011 sicherstellen. Die aktuellen Zollsätze können in der TARIC-Datenbank überprüft werden. Die Zollanmeldung erfolgt über ATLAS.
Häufig gestellte Fragen
Was bedeutet der Feinheitsbereich 714,29 bis 232,56 dtex?
Dieser Bereich entspricht Garnen mit einer metrischen Nummer von 14 bis 43 Nm. Garn mit niedrigerem dtex-Wert ist feiner und wird für leichtere Gewebe verwendet. Die Zolleinreihung erfordert eine genaue Feinheitsbestimmung, da verschiedene Bereiche verschiedenen Unterpositionen in Position 5206 entsprechen. Die Feinheit sollte durch Laborprüfung bestätigt werden.
Wird 70 Prozent Baumwolle 30 Prozent Polyester-Garn unter 520622 eingereiht?
Ja, sofern die übrigen Kriterien erfüllt sind, d.h. das Garn ist gekämmt, einfach, liegt im angegebenen Feinheitsbereich und ist nicht für den Einzelverkauf aufgemacht. Ein Baumwollanteil unter 85 Prozent ist Voraussetzung für die Einreihung in Position 5206 statt 5205.
Welche Zolldokumente sind bei der Einfuhr von Baumwollgarn erforderlich?
Erforderlich sind eine Handelsrechnung mit Warenbeschreibung und Zusammensetzung, technische Spezifikation mit Feinheit, Ursprungszeugnis für Zollpräferenzen, Packliste und ggf. ein Qualitätszertifikat. Für Garn aus APS-Ländern ist eine REX-Registrierung oder ein Form-A-Zertifikat erforderlich. Zollbehörden können Laborberichte anfordern.
Welcher Zollsatz gilt für gekämmtes Baumwollgarn einfach gemischt KN 5206 22?
Gekämmtes Baumwollgarn einfach gemischt unter KN 5206 22 unterliegt dem konventionellen EU-Zollsatz und 19% EUSt. Prüfen Sie den Satz in TARIC. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 714,29 Dezitex, jedoch nicht weniger als 232,56 Dezitex (metrische Nummer mehr als 14, jedoch nicht mehr als 43)“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „Baumwollgarne (andere als Nähgarne), mit einem Anteil an Baumwolle von weniger als 85 GHT, nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einfache Garne, aus gekämmten Fasern, mit einer Feinheit von weniger als 714,29 Dezitex, jedoch nicht weniger als 232,56 Dezitex (metrische Nummer mehr als 14, jedoch nicht mehr als 43)“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe