Zum Hauptinhalt springen
52093200
BAUMWOLLEGewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr, mit einem Gewicht von mehr als 200 g/m²

Gewebe aus Baumwolle, mit einem Anteil an Baumwolle von 85 GHT oder mehr, mit einem Gewicht von mehr als 200 g/m², gefärbt, in drei- oder vierbindiger Köperbindung, einschließlich Kreuzköper

EU-Regelzollsatz
8%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
8 Dok.
L079Y084N954U045U078U079+2
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty8%R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
2

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold128/24-1

Laminated textile for shoe manufacturing

denim bawełniany (warstwa wierzchnia)GRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold943/24-1

Cotton twill iron-on patches

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihung schwerer gefärbter Baumwoll-Köpergewebe

Der KN-Code 520932 umfasst gefärbte Baumwollgewebe in Köperbindung mit mindestens 85 Prozent Baumwolle und einem Flächengewicht über 200 g/m2. Schwere gefärbte Köpergewebe sind robuste Materialien für Arbeitshosen, Jacken, Uniformen und Schutzkleidung. Köperbindung in Kombination mit höherem Gewicht bietet Abrieb- und Reißfestigkeit. Färben verleiht dem Gewebe eine einheitliche Farbe. Die Einreihung erfordert die Bestätigung des Gewichts über 200 g/m2, des Färbeprozesses, der Köperbindung und einer Zusammensetzung von mindestens 85 Prozent Baumwolle.

Chemische Vorschriften und Kennzeichnung

Schwere gefärbte Baumwollgewebe unterliegen der REACH-Verordnung bezüglich Azofarbstoffbeschränkungen über 30 mg/kg aromatischer Amine, Formaldehyd und Schwermetalle. Arbeitskleidungsgewebe können zusätzliche Ausrüstungen wie Flammschutz- oder Hydrophobierbehandlungen erhalten, die REACH-regulierte Stoffe einführen. Die Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 verlangt die Zusammensetzungskennzeichnung. Die GPSR-Verordnung (EU 2023/988) verpflichtet zur Produktsicherheit.

Handel und Einfuhrdokumentation

Die Einfuhr unter KN-Code 520932 erfordert eine Zollanmeldung mit Beschreibung als gefärbtes schweres Köpergewebe mit Zusammensetzung und Gewicht. Indien, China, Pakistan und Bangladesch sind wichtige Exporteure. Präferenzielle Zollsätze können über APS oder Handelsabkommen verfügbar sein. Die Dokumentation umfasst Rechnung, technische Spezifikation, Ursprungszeugnis und chemische Prüfberichte.

Einfuhr von Baumwollgeweben – Bindung und Gewicht KN 5209 32

Baumwollgewebe KN 5209 32 werden nach Bindung (Leinwand, Köper, Atlas), Flächengewicht und Behandlung (roh, gebleicht, gefärbt, bedruckt) eingereiht. Die Einfuhr in die EU unterliegt konventionellen Zöllen und 19% EUSt. Die Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht. Importeure müssen die korrekte Faserkennzeichnung gemäß EU-Verordnung 1007/2011 sicherstellen. Die aktuellen Zollsätze können in der TARIC-Datenbank überprüft werden. Die Zollanmeldung erfolgt über ATLAS.

Häufig gestellte Fragen

Wird Denim unter Code 520932 eingereiht?
Typischer Denim verwendet garnfarbige Kette und ungebleichten Schuss, was ihn zu einem buntgewebten Gewebe macht, nicht zu einem gefärbten. Denim wird unter der Unterposition für buntgewebte Gewebe in Position 5209 eingereiht, nicht unter Code 520932 für gefärbte Gewebe.
Wie unterscheidet sich Code 520932 von 520832?
Der Unterschied liegt im Flächengewicht. Code 520832 betrifft gefärbte Köpergewebe bis 200 g/m2. Code 520932 umfasst Gewebe über 200 g/m2. Das Flächengewicht bestimmt die Einreihung zwischen Position 5208 und 5209.
Können Uniformstoffe unter 520932 eingereiht werden?
Ja, einheitlich gefärbte schwere Baumwoll-Köpergewebe für Uniformen werden unter Code 520932 eingereiht, sofern die Zusammensetzungs- und Gewichtskriterien erfüllt sind. Zusätzliche Behandlungen, die den Charakter ändern, können zur Umtarifierung führen.
Welcher Zollsatz gilt für gefärbtes schweres Baumwoll-Köpergewebe KN 5209 32?
Gefärbtes schweres Baumwoll-Köpergewebe unter KN 5209 32 unterliegt dem konventionellen EU-Zollsatz und 19% EUSt. Prüfen Sie den Satz in TARIC. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht.