Zum Hauptinhalt springen
84059000
KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVONGeneratorgaserzeuger und Wassergaserzeuger, auch mit ihren Gasreinigern; Acetylenentwickler und ähnliche mit Wasser arbeitende Gaserzeuger, auch mit ihren Gasreinigern

Generatorgaserzeuger und Wassergaserzeuger, auch mit ihren Gasreinigern; Acetylenentwickler und ähnliche mit Wasser arbeitende Gaserzeuger, auch mit ihren Gasreinigern, Teile

EU-Regelzollsatz
1.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
19 Dok.
X858Y811X834X837X840Y708+13
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty1.7%R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.

Einreihung von Gasgenerator-Teilen (8405 90)

Die Unterposition 8405 90 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Teile für Gasgeneratoren, Wassergaserzeuger, Acetylen-Gasentwickler und ähnliche Generatoren der Position 8405. Eingereiht werden speziell für Gasgeneratoren konstruierte Komponenten: Roste, Feuerungselemente, Reaktionskammern, keramische Einsätze, Gasreinigungselemente, Luft- und Dampfdüsen sowie Reaktorgehäuseelemente. Gemäß Anmerkung 2(b) zu Abschnitt XVI werden Teile, die ausschließlich oder hauptsächlich für Maschinen der Position 8405 bestimmt sind, in dieser Position eingereiht. Standardkomponenten für allgemeine Zwecke werden in die entsprechenden KN-Positionen eingereiht.

Regulatorische Anforderungen für Gasgenerator-Teile

Teile für Gasgeneratoren der Unterposition 8405 90 können der PED 2014/68/EU (Druckelemente), der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU (Elemente in Explosionsgefahrzonen) oder der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 (mechanische Elemente) unterliegen. Werkstoffe für Druckelemente müssen Zeugnisse nach EN 10204 aufweisen. Teile für Acetylen-Generatoren unterliegen besonderen Sicherheitsanforderungen. Die Einfuhr erfordert eine EORI-Nummer, Zollanmeldung mit Code 8405 90 und technische Unterlagen.

Zollsätze und Handel mit Generatorteilen (8405 90)

Die MFN-Zollsätze für Teile der Unterposition 8405 90 sind in der TARIC-Datenbank zu prüfen. Der Ersatzteilmarkt für Gasgeneratoren ist ein Nischenmarkt. Einfuhren aus China und Indien sind vertreten. Präferenzielle Sätze können im Rahmen von FTA-Abkommen verfügbar sein. Erzeugnisse des Kapitels 84 unterliegen nicht dem CBAM. Bei der Einfuhr wird die nationale Mehrwertsteuer erhoben. Aktuelle Sätze in TARIC prüfen.

Häufig gestellte Fragen

Welche Teile werden in die Unterposition 8405 90 eingereiht?
In die Unterposition 8405 90 werden speziell für Gasgeneratoren konstruierte Teile eingereiht: Roste, Feuerungselemente, Reaktionskammern, keramische Einsätze, Gasreinigungselemente, Luft- und Dampfdüsen sowie Gehäuseelemente. Voraussetzung ist die Bestimmung ausschließlich oder hauptsächlich für Generatoren der Position 8405. Standardrohre, -ventile und -schrauben werden in die entsprechenden KN-Positionen eingereiht.
Benötigen Teile für Acetylen-Generatoren eine ATEX-Zertifizierung?
Teile für Acetylen-Generatoren können eine ATEX-Zertifizierung 2014/34/EU erfordern, wenn sie in Explosionsgefahrzonen betrieben werden. Acetylen neigt zur explosionsartigen Zersetzung auch ohne Luft. Teile im Kontakt mit Acetylen müssen EN 13032 und EN 12583 entsprechen. Werkstoffe im Kontakt mit Acetylen dürfen nicht mehr als 65 % Kupfer enthalten (Risiko der Kupferacetylid-Bildung). Der Hersteller muss die ATEX-Konformität bestätigen.
Werden keramische Elemente eines Gasgenerators in 8405 90 eingereiht?
Ja, wenn die keramischen Einsätze oder feuerfesten Elemente speziell für Reaktionskammern von Gasgeneratoren der Position 8405 konstruiert sind. Keramische Allzweckelemente, die in mehreren Ofen- und Wärmeausrüstungstypen verwendet werden, werden in Kapitel 69 (Keramikerzeugnisse) eingereiht.